lailai's profile~~生命的过客~~(生命の旅人)PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    June 30

    我看见小芽了(芽が見えた)

      ‘我看见小芽了花园里几个孩子在兴奋的叫嚷.我顺势望去,种满花草的土壤里不知什么时候撒上去的青菜籽发芽了, 嫩嫩的,一点点芽,带一点绿, 刚刚从菜籽里破壳而出.

     

      清晨的微风里,在这个平常的日里,望着孩子们兴致勃勃的神情,我在想,我有多久没看到小芽了呢?我们有多久没看到小芽了呢?

     

      我们不知道从什么时候就对那些细微的感动麻木了,忙于日复一日的生活,忙于日复一日的琐碎,不要说一颗小芽的破土,就是一个生命的消逝已引不起我们心里太多的感叹了。我们把身心托付给了枯燥而烦闷的生活,以为领悟到了现实的真谛;我们习惯了冷漠待人,以为这就是待人的最佳距离;我们宁愿躲在家里看看肥皂剧为男女主角的感情纠葛而一次次流泪,对于现实里的情仇爱恨反而习以为常;我们不再相信他人,以为这样就做到了保护自己;我们不再相信爱的童话,以为这样就可以不让心灵上当;我们习惯对别人的悲剧漠不关心,认为这就是修行的最高的境界;我们习惯了在和我们不相关的事件里明哲保身,对各种不公平现象哀其不幸,怒其不争,认为这样的态度就是和社会磨合后的最佳状态。我们关闭自己的心窗,让怀疑和不信任疯狂的痴长,遮住所有美好温情的阳光,让自己的心越来越冷,越来越硬,忘记了为自己保留一份对生活柔软的感动,我们日日忙碌,夜夜疲惫,觉得能够让我们关注的事越来越少,我们觉得这就是理所当然的生活。

     

      “我看见小芽了一句简单的话,却像秋日里破云而出的一缕阳光,狠狠的扯开了遮住心窗的障碍,让心在暖暖的阳光里慢慢变得柔软!

       我也看见小芽了,你呢?你们呢?

     

     

     

     

         ”芽が見えた!”花園の中で何人かの子供興奮している大声で騒いだ、.私はその方向で眺めて、草花の土壌から散らしていた青い菜種が発芽したことを見た。柔らかい、ほんの少しの芽、緑で、ちょうど菜種の中から殻に破れて抜きんでる.

       明け方のそよ風の中で、このような普通の昼間で、子供達の興味が湧く表情を眺めて、私はどのくらい芽を見ていないかと思っていた。

      私達はどのくらい芽を見ていなかったか?

      いつの間に、あれらのかすかなことで感動される気持ちが麻痺した、生活に忙しくて、日に日の煩わしさに忙しくて、1粒の芽はもちろんで、一人の命を消えたことはすでに感嘆に起きないようになった。

       私達の心はすでに味気なくて悩み煩っている生活に頼って、現実世界の本当の意味を悟ったと思っている;人に冷たい取り扱いことに慣れている、これが人に接するベスト距離だと思っている;家でむしろソープオペラを見てみて男女主役の恋愛のいざこざのために毎回涙を流す、現実の情と仇、愛と恨みについてかえって慣れていた;他人を信じない、このように自分を守る;愛の童話を信じない、このように心をだまされさせないと思っている;他人の悲劇に対して全く関心をもたないことに慣れて、これが修行の最高境界だと思っている;自分と無関係な事件でこざかしく保身をはかることに慣れて、不公平なことに対してただその不幸を悲しくて、怒っている、それ以上争わない、このような態度が社会と慣らして、合わしていくのベスト状態だと思っている。

       自分の心窓を閉鎖し、疑うと不信任の気持ちをどんどん生まれてきて、すべてすばらしくて暖かいの日光を遮って、自分の心をますます寒くなり、硬くなってきた、生活の優しさに感動する気持ちを心に空間を取っておく事が忘れて、毎日は忙しくて、夜ごと疲れきって、関心を持たせることがますます少なくなり、これは当たり前の暮らしだと感じる。

      “芽が見えた”、1つ簡単な言葉、秋の雲から抜きんでる日光のように、心窓を遮る障害を取り外し、暖める日光の中で心がゆっくりと柔らかくなる!

      私も芽が見えた、あなた?あなた達は?

      

    June 28

    一天和一生(一日と一生)

    一天和一生

    女:如果我只用一天的时间全心意和你相爱,你会记得我吗?

    男:会啊,从那一天起,以后的每一天我都会深深的想念你!

    女:如果我用一生的时间来全心全意的爱你,你会记得我吗?

    男:我会忘了你是谁!

     

    一日と一生
    女性:もし一日の時間だけかかって、全力を尽くしてあなたを愛するなら、私のことを覚えてくれるだろうか?

    男性:覚えるよ、あの日からの毎日、ずっとあなたのことを懐かしく思う!
    女性:もし一生の時間かかって、全力を尽くしてあなたを愛するならば、私のことを覚えてくれるだろうか?
    男性:あなたが誰なのかを忘れる!

    June 24

    I will greet this day with love in my heart

    I will greet this day with love in my heart.

        For this is the greatest secret of success in all ventures. Muscle can split a shield and even destroy life but only the unseen power of love can open the hearts of men and until I master this art I will remain no more than a peddler in the market place. I will make love my greatest weapon and none on whom I call can defend against its force.

    My reasoning they may counter; my speech they may distrust; my apparel they may disapprove; my face they may reject; and even my bargains may cause them suspicion; yet my love will melt all hearts liken to the sun whose rays soften the coldest clay.

     

    我要用全身心的爱来迎接今天。

    因为,这是一切成功的最大秘密。强力能够劈开一块盾牌,甚至毁灭生命,但是只有爱才具有无与伦比的力量,使人们敞开心扉。在掌握了爱的艺术之前,我只算商场上的无名小卒。我要让爱成为我最大的武器,没有人能抵挡它的威力。

    我的理论,他们也许反对;我的言谈,他们也许怀疑;我的穿着,他们也许不赞成;我的长相,他们也许不喜欢;甚至我廉价出售的商品都可能使他们将信将疑,然而我的爱心一定能温暖他们,就像太阳的光芒能溶化冰冷的冻土。

    ********************1**************************

         I will greet this day with love in my heart.

        And how will I do this? Henceforth will I look on all things with love and I will be born again. I will love the sun for it warms my bones; yet I will love the rain for it cleanses my spirit. I will love the light for it shows me the way; yet I will love the darkness for it shows me the stars. I will welcome happiness for it enlarges my heart; yet I will endure sadness for it opens my soul. I will acknowledge rewards for they are my due; yet I will welcome obstacles for they are my challenge.

    我要用全身心的爱来迎接今天。

    我该怎样做呢?从今往后,我对一切都要满收爱心,这样才能获得新生。我爱太阳,它温暖我的身体;我爱雨水。它洗净我的灵魂;我爱光明,它为我指引道路;我也爱黑夜,它让我看到星辰、我迎接快乐,它使我心胸开阔;我忍受悲伤,它升华我的灵魂;我接受报酬。因为我为此付出汗水;我不怕困难,因为它们给我挑战。

         I will greet this day with love in my heart.

        And how will I speak? I will laud mine enemies and they will become friends; I will encourage my friends and they will become brothers. Always will I dig for reasons to applaud; never will I scratch for excuses to gossip. When I am tempted to criticize I will bite on my tongue; when I am moved to praise I will shout from the roofs.

        Is it not so that birds, the wind, the sea and all nature speaks with the music of praise for their creator? Cannot I speak with the same music to his children? Henceforth will I remember this secret and it will change my life.

     

    我要用全身心的爱来迎接今天。

    我该怎样说呢?我赞美敌人。敌人于是成为朋友;我鼓励朋友,朋友于是成为手足。我要常想理由赞美别人,绝不搬弄是非,道人长短。想要批评人时,咬住舌头,想要赞美人时,高声表达。飞鸟,清风,海浪,自然界的万物不都在用美妙动听的歌声赞美造物主吗?我也要用同样的歌声赞美她的儿女。从今往后,我要记住这个秘密。它将改变我的生活。

    我要用全身心的爱来迎接今天

    I will greet this day with love in my heart.

    *********2*******************************

      And how will I act? I will love all manners of men for each has qualities to be admired even though they be hidden. With love I will tear down the wall fo suspicion and  hate which they have built round their hearts and in its place will I build bridges so that my love may enter their souls.

        I will love the ambitious for they can inspire me! I will love the failures for they can teach me. I will love the kings for they are but human; I will love the meek for they are divine. I will love the rich for they are yet lonely; I will love the poor for they are so many. I will love the young for the faith they hold; I will love the beautiful for their eyes of sadness; I will love the ugly for their souls of peace.

     

    我该怎样行动呢?我要爱每个人的言谈举止,因为人人都有值得钦佩的性格,虽然有时不易察觉。我要用爱摧毁困住人们心灵的高墙,那充满怀疑与仇恨的用墙。我要铺一座通向人们心灵的桥梁。

    我爱雄心勃勃的人,他们给我灵感。我爱失败的人,他们给我教训。我爱王侯将相,因为他们也是凡人。我爱谦恭之人,因为他们非凡。我爱富人,因为他们孤独。我爱穷人。因为穷人太多了.我爱少年,因为他们真诚。我爱长者,因为他们有智慧。我爱美丽的人,因为他们眼中流露着凄迷。我爱丑陋的人,因为他们有颗宁静的心。

    我要用全身心的爱来迎接今天。

    I will greet this day with love in my heart.

        But how will I react to the actions of others? With love. For just as love is my weapon to open the hearts of men, love is also my shield to repulse the arrows of hate and the spears of anger. Adversity and discouragement will beat against my new shield and become as the softest of rains. My shield will protect me in the market place and sustain me when I am alone. It will uplift me in moments of despair yet it will calm me in time of exultation. It will become stronger and more protective with use until one day I will cast it aside and walk unencumbered among all manners of men and, when I do, my name will be raised high on the pyramid of life.

     

    我该怎样回应他人的行为呢?用爱心。爱是我打开人们心扉的钥匙,也是我抵挡仇恨之箭与愤怒之矛的盾牌。爱使挫折变得如春雨般温和,它是我商场上的护身符:孤独时。给我支持;绝望时,使我振作;狂喜时,让我平静。这种爱心会一天天加强.越发又有保护力,直到有一天,我可以自然地面对芸芸众生,处之泰然。

    I will greet this day with love in my heart.

        And how will I confront each whom I meet? In only one way. In silence and to myself I will address him and say I Love You. Though spoken in silence these words will shine in my eyes, unwrinkle my brow, bring a smile to my lips, and echo in my voice; and hisheart will be opened. And who is there who will say nay to my goods when his heart feels my love?

        I will greet this day with love in my heart.

     

    我该怎样面对遇到的每一个人呢?只有一种办法,我要在心里默默地为他祝福。这无言的爱会闪现在我的眼神里,流露在我的眉宇间,让我嘴角挂上微笑,在我的声音里响起共鸣。在这无奈的爱意里,他的心扉问我敞开入他不再拒绝我推销的货物。

     

        And most of all I will love myself. For when I do I will zealously inspect all things which enter my body, my mind, my soul, and my heart. Never will I overindulge the requests of my flesh, rather I will cherish my body with cleanliness and moderation. Never will I allow my mind to be attracted to evil and despair, rather I will uplift it with the knowledge and wisdom of the ages. Never will I allow my soul to become complacent and satisfied, rather I will feed it with meditation and prayer. Never will I allow my heart to become small and bitter, rather I will share it and it will grow and warm the earth

     

    最主要的,我要爱自己。只有这样,我才会认真检查进入我的身体,思想,精神,头脑,灵魂,心怀的一切东西.我绝不放纵肉体的需求,我要用清洁与节制来珍惜我的身体。我绝不让头脑受到邪恶与绝望的引诱,我要用智慧和知识使之升华。我绝不让灵魂陷入自满的状态,我要用沉思和祈祷来滋润它。我绝不让心怀狭窄,我要与人分享,使它成长,温暖整个世界。

     

    I will greet this day with love in my heart.

        Henceforth will I love all mankind. From this moment all hate is let from my veins for I have no time to hate, only time to love. From this moment I take the first step required to become a man among men. With love I will increase my sales a hundredfold and become a great salesman. If I have no other qualities I can succeed with love alone. Without it I will fail though I possess all the knowledge and skills of the world.

     

    从今往后,我要爱所有的人。仇恨将从我的血管中流走。我没有时间去恨,只有时间去爱。现在,我迈出成为一个优秀的人的第一步。有了爱,我将成为伟大的推销员,即使才疏智短,也能以爱心获得成功;相反地,如果没有爱,即使博学多识,也终将失败。

     

        I will greet this day with love, and I will succeed.

    我要用全身心的爱来迎接今天。我终将成功.

    幸福的样子(幸せの様子)

     

     有一个人一天晚上做梦的时候看到了上帝,上帝对他说:“你会得到你想要的幸福!”那个人问上帝:“幸福是什么样子的?我怎样才知道自己找到了幸福呢?”上帝并不说话,笑笑,就离去了。

     

     醒了后,那个人总是在想,幸福是怎样的呢?他苦苦的思索着这个问题开始了自己生命的历程。

     

     他有了工作,工作上得心应手,他丝毫没有感觉到幸福的滋味。

      他有了爱的人,娇俏美丽,两个人一对钟情,结为连理,生儿育女,他觉得顺其自然,没有觉得这是幸福。

      他的身体一直都健健康康,极少受到病痛的折磨,他的家人都平平安安,一直朝着正常的生活运转,他觉得这是理所当然,没有感觉到这是幸福。

     

     他有很多不同类型的朋友,他们一个个都是和他一样过得富足而顺利的人,他们都互相问幸福是什么样子的,但没有人可以答得出来。

     

       这样他越来越苦恼,觉得上帝欺骗了他,活了一生,却一点也不知道幸福的样子。

     

       后来有一天他终于见到了上帝,他生气的质问为什么上帝要欺骗他。上帝惊奇的问:“我不是已经给了你想要的幸福吗?怎么你从没感觉到吗?你想要工作我给你一份如意的工作,让你平步青云,这不是幸福吗?你想要爱人,我为你准备了一个最适合你的女子,你们一直恩恩爱爱,白头偕老,这不是幸福吗?你一生都拥有了健康,拥有数不清的好朋友,这不是幸福是什么?”那个人说:“可是我觉得这都是生命中理所当然应该拥有的呀,这就是幸福吗?”上帝摇了摇头,叹一口气说:“都怪我太疏忽了,忘了在你的生命里安排一些挫折和磨难,没有对比,你怎么能真正感受到幸福呢?”

     

       所以,后来上帝在安排幸福时,总是让别人历经了千难万险的折磨,然后才给予一点点的幸福,因为这样,那个人才会真正感受到幸福,并懂得珍惜。

     

     

      

      ある人がある日のに夢を見、神は彼に言った:“望んでいる幸せを与えるよ。

    この人は神様にいた:“幸はどんな様子?どのように自分が幸せになったことを知っている?”

    黙って、笑いながら去っていた

      目が覚めた後に、あの人は幸せはどんなものだ考えながら、そして自分の人生を始まった。

     

      彼は仕事を持ってすべてどおりにうまくやっていたが、彼は少しも幸せなを感じていなかった

    するが居て綺麗で、優しい、二人で人目ぼれ、一緒になって子供が生まれた。彼は成り行きまかせのことだと思って、これが幸と感じていなかった

     

      彼がずっと健康で、病気の苦しめもなかった。家族は無事で、ずっと通常な生活を送っていた、彼はこれが当たり前だと思って、これが幸せを感じていなかった

    彼はとても多くの友達がいて、彼らは彼と同じように豊かな生活、無事に過ごしていた。彼らは幸せはどんな様子だったかをお互いに聞いた、しかし誰も答えることができなかった。

    そして、彼はますます苦しくなって、神様に騙されたと感じて、一生そのまま生きてきたが、少しも幸せな様子を知っていなかった

     

     ある日、彼はやっとに会っ、彼怒っどうして私を騙したか様に聞いた。

     

     神様が驚いた、“あなたが望んでいる与えたではないか?どうして感じていなかったいい仕事を与えた。昇進もさせた。これは幸ではないか?一番相応しい奥さんも用意した、ずっと仲がよくて、共に白髪になるまで添い遂げて、これは幸ではないか?

    ‘これは人生にの当たり前のことだと思っている、これはせなの?あの人は聞いた。

     

       神は頭を振って、嘆いてこうった:“私が不注意で、あなたの人生の中でいくつか挫折と困難入れ忘れた。比較しなければ、せを感じられないだろう。

      その様は人のせを手配する時、いつも人にあらゆる困難苦難をしばしば経験させて、それからやっとほんの少しの幸を与えて、このようにするため、その人はやっとせを感じられる、そして大切にする。

     

     

     

     

    June 23

    除了坚强,别无选择

      她本是一个养尊处优的人,从小在优越的环境里长大。只是命运的手愚弄了她,在她二十岁的时候,家庭的变故改变了她的整个生命历程。父亲因为贪污受贿而被枪决,母亲受不了太多的压力而精神失常,那些亲朋好友躲之不及,让她尝够了人情冷暖,她的家因此变得一贫如洗,不得不辍学。最让她倍受打击的是和她相恋二年感情深厚的男友居然也另寻新欢。接耸而来的打击像巨浪一样层层打向她。她有好几次徘徊在生死边缘,都是因为对母亲尚存的责任和牵挂而收回了走向死亡的脚步。

     

      为了母亲,她开始从一个公主变成了灰姑娘,开始为一日三餐的生计而奔波,开始在命运的最底层挣扎打拼。开始有了长达几年暗无天日,只为最低的生存而忙碌的日子。那么多年里,支持她的,也只是为了母亲而活着,因为这个简单的信念,让她终于有一天,有了自己的精彩生活。

     

      当别人追问她为什么在那段时间里可以这么坚强的走过来时,她只淡淡的说了一句:“除了坚强,我别无选择!”

     

      一句话道出了人生真谛,很多时候,我们坚强,仅仅是因为除了坚强,已无路可走,如果我们不面对,我们就会让自己陷入更困苦不堪的境地,如果我们不坚强,我们可能放弃的就是自己活着的唯一希望,我们常常感叹着别人的坚强,觉得自己不能做到,其实,当坚强成为你生存的唯一条件时,你问问自己的心:你会放弃吗?

    強くなる以外、ほかの選択肢がない

       ある女性は幼いから豊かな環境で育てられた。ただ運命の悪戯て、20歳の時に、思わぬの災難で、彼女今までの人生を変わってきた。

     

       父は汚職賄賂したために、死刑を判決された母は多くの圧力を耐えられなかったので、精神的に駄目だった、親友も逃げた。彼女人情の寒さと暖かさを十分に味わっすごく貧しくなり仕方がなくて、中途退学した。 最も打撃を受けたのは2の恋愛関係を持つ彼氏も彼女を捨てた。

     

      次から次への打撃で、彼女は何回に死を求めるようとした。しかし、母に対するの責任感、捨てられない気持ちで、やっと死を諦めた。

     

       母のため、彼女は姫様からシンデレラになって、13生計のために、生活のトン底苦労し始めた。 数年間、ずっと暗い生活の中で、大変苦労した。そのときの支えは母だった。このような簡単な信念で、ついにある日すばらしい生活を迎えてきた。

      

      このような辛い時期をどうやって乗り越えたか人に聞かれた。

      彼女は微笑みながら言った。強くなること!私唯一の選択肢だ!”

      

      ひと言で人生の意義を言い出し、多くの時、ただ強くなる以外、ほかの行く道もない。もし直面しなければ、自分を更に苦しい窮境に陥れる。もし強くなければ、唯一に生きていくの希望を諦めるのだ。私達はいつも他人の強さに感嘆して、自分ができないと感じていた、実は、強さは生存の唯一条件になる時、自分の心に聞いて:諦められるか?

     

    June 18

    curtain fall --(落幕)Sophie Zelmani

     
    No more time, spared for waiting                     没有必要在做无渭的等待了
    No thoughtfulness to blame it on          不必去想该归咎于谁
    I'm giving up on you                   我放弃了
    You're giving up on me                 你也放弃了
    That's why our meeting doesn't come       我们的交汇点已经不会再有

    I don't recognize my skin when it's callous     不记得什么时候肌肤已经麻木
    Or this emptiness that's replaced my heart     只感觉无尽空虚
    Don't need you anymore                 从此不需再想你
    You don't need me at all                 你也不需再牵挂我
    So what are we living for                 从此..将失去人生的方向

    What is left, what is left                  什么叫离别
    What is left when love is gone              当爱已成往事

    Do I have to start to dream about a stranger    我会开始另一个陌生的,新的梦
    I'm sure he's not anywhere                而他不会再让我魂萦梦绕了
    It is not like me                        这好象有点不象我
    To lose without to bleed                  失去悲伤的我
    No I don't enjoy to feel free                已无法感觉自由的快乐

    This curtain fall                         舞台已经落下帷幕
    Is the last one you'll see                  这是你看到的最后一幕

    It suddenly is so quiet                    突然间变得如此安静                
    No voices I hear that bewail                没有声音,只听到心在失声痛哭
    There is nothing more                    已经没有任何东西再能值得去
    To see or hope for                      观赏或是去期待
    It is time for the final curtain fall             这是舞台落幕的时候
    This curtain fall is the last one               最后的帷幕
    After all                              

     
     
    下载: 
     
     
     
    Sophie Zelmani(苏菲.珊曼妮)是一个瑞典歌手。《Curtain Fall》能够体现她的特色:以轻柔的吉他声衬托她轻盈的吟唱,整体给人一种柔美、微风拂面的美妙享受,那若即若离、飘忽不定的音乐声,让人沉醉,很容易就被歌曲所塑造的氛围所吸引,有一种心灵的解脱感。

     
    June 17

    心灵之光--心の光

    这个世界不管有什么样的喜悦,完全来自希望别人快乐。
    这个世界不管有什么样的痛苦,完全来自希望自己快乐。
     
     
    心灵远重于身体;因此,心灵、意识可以决定人类的行为和举止。
    当心灵缺乏适当的修养或管束,各种问题就随之产生。
     
     

    この世界はどのような喜びがあるに関わらず、完全に他の人の楽しみを望むのだ。
    この世界はどのような苦痛があるに関わらず、完全に自分の楽しみを望むのだ。

     

     

    心が遥かに体より大切だ;そのため、心、意識は人類の行為と挙止を決めるすることができる。
    心が適切な教養、拘束に不足する時に、、各種の問題は次から次へと発生する。

    找到自己,肯定自己(自分を見つけて、自分を認める)

    人格展的程是敢于直面生活中的困并不断的肯定自己存在的意和价假如你感到害怕,那只是明你够聪,只有愚蠢的人才感不到身假如你感到孤独,但是敢独自在孤独中生活那就是勇敢的!相信你一定会有所收个人都应该了解他自己独特"".世界上不会有第二个你.

     

    人格成長というのはいろんな困難に直面する勇気があって、そして絶えずに自分存在意義と価値を認めるものだ。.  もしも怖いと感じるなら、あなたの賢いが証明され、ただ愚かな人身の回りの脅しを感じられない;  もしも孤独であることと感じるなら、しかし独りで孤独な中で生きていく、それはかなり勇気がある、きっとある程度の得るものがあると信じる.  すべての人は自分独特な"レール"を理解するべきだ. 世界で二人目のあなたが居ないのだ。

       

     

     

     

    只有会要求的人,才会被人尊重。

    当我不停付出又付出之后,在某一个口,我们开始停下来,要求合理的回

     

    们开这样对对这么好,怎是不感激,你根本而不,你在利用我的感情。

     

    是合理的,在情中要求回
      
    不要求回才不合理,不求方反,只是不断付出的情,根本就是一人恋,有象无象,有什
      
    然你可以,不要求回的感情很大,但我你,你可以大多少次?这种大的一人恋,一生人一次过过瘾便足了。
      
    表面上,你付出很多,而他付出很少,是他自私。但问题是,无人叫你付出这么多,无人叫你无条件些那些,你不制止自己的付出,倒转头来怪,自私成是你。
      
    他只收不付,当然也不算。但做到只有你一人付出的局面,你这宠坏伴的人,也有某程度的任。

     

    如果你不否认爱情是双方面回事,你便要学习压抑自己付出的重量,而向他表明,也是他付出的候。
      
    所有的事情都是双向的,包括事,包括情。你不会干一份薪金零蛋又或是低于市价的工作,那么为你在情上会愿意拼命埋首苦干而不要求合理待遇?


    请别纵容自己付出太多。那些只有无限量一个人才能俘的心如此法,信者必死。

     

    只有会要求的人,才会被人尊重。 

    要求があるこそ、人に尊重される

       愛のために止まらず自分を犠牲して、ある所で、止めて、合理的な仕返しを求める。

    このように相手に言う:“こんなに犠牲して、どうして感謝の気持ちがなかったか?無視して、私のを利用している。”

      これは合理的だ、愛中で仕返しを求める

    見返しは要らないのが逆におかしい、相手の反応に構わず、犠牲し続けて、実は1恋している相手居ないか居るか、何が違うがある?

      仕返し要らない愛にはとても偉いだと言うかもしれない、しかしこのような偉いことは何回できる

      このよう偉いの恋は一生一回で充分に満足できる

    表で、あなたが多く犠牲して、の犠牲がとても少ない。彼が利己的だ。

     

    しかし問題は、誰もあなたに犠牲して、無条件にこれらの命を捧げることを要求していない、自分の犠牲を止めることをしなくて、逆に相手に責任があると責めて、利己的になるのが自分だ。

     

     もしあなたは愛が二人の事であることを否定しないならば、自分の犠牲を抑えて、相手に見返しを要求するように表明すべきだ。 


    当然、彼はただ受け取ることにはあまりいいことを言えない。しかし、このような状況になったまで、自分にもある程度の責任もある、どうしてこんなに相手を可愛がるのか?

     

    すべての事は両方で成り立つ、事業も、恋も。誰も給料は零の仕事をしない、あるいは、市場価額より低い仕事をやらないだろう。どうして、恋において、一生懸命犠牲して、おかしくないの見返しを求めないのか?

     

    自分は犠牲すぎるように放任してはいけない。

     

    あれらのendlessの愛でようやく彼の心をつかまえるの言い方を信じると、間違えなく終わりだ。  

     

    要求があるこそ、人に尊重される。

     

    June 16

    Back At One--Brian Mcknight回到身边

  • It's undeniable that we should be together
  • 不能否认我们将会厮守在一起
  • It's unbelievable how I used to say
  • 无可否认.我该如何去倾诉
  • That I'd fall never the basis is need to know
  • 从未坠入爱河的我必须去了解
  • If you don't know Just how I feel
  • 如果你不了解我此时的感受
  • Then let me show you know that I'm for real
  • 我可以向你显示,让你了解我的真实感受
  • If all things in time
  • 如果万物都取决于时间
  • Time will reveal
  •  那么时间将会告诉你
  • You're like a dream come true
  • 1.你象梦幻成真一般
  • Just wanna be with you
  • 2.只想和你在一起
  • Girl, it's plain to see
  • 女孩,多么清晰可见
  • That you're the only one for me
  • 3.你是我的唯一
  • Repeat steps one through three
  • 只是在重复着三个步骤
  •  
  • Make you fall in love with me
  • 要你和我共坠爱河
  • If ever I believe my work is done
  • 若曾经信仰我所付出的一切
  • Then I'll start back at one
  •  那么我将开始回到你身边
  • It's so incredible
  • 如此的不可思义
  • The way things work themselves out
  • 一切变得迎刃而解
  • And all emotional
  • 变得如此激动
  • Once you know what it's all about, hey And undesirable
  • 你曾经了解所有的一切,不可思议
  • For us to be apart
  • 却让我们各自孤独
  • I never would have made it very far
  • 但我从未让爱离的如此遥远
  • 'Cause you know you've got the keys to my heart
  •   因为你找到了可以解开我心灵的密码
  • Say farewell to the dark of night
  • 对着漫长长夜说再见
  • I see the coming of the sun
  • 看见了初生的太阳
  • I feel like a little child
  • 我感觉象个新生的婴儿
  • Whose life has just begun
  • 迈开新生活的步伐
  • You came and breathed new life
  • 你来了,带来了新的气息
  • Into this lonely heart of mine
  • 赶走了内心的孤独
  • You threw out the lifeline
  • 你抛出了我的救生索
  • Just in the nick of time
  • 在这关键的时候
  •  

     

    http://music.yahoo.com.cn/search?pid=ysearch&p=back+at+one&mimetype=all&source=ysearch_music_result_topsearch&Submit=%CB%D1%B8%E8%C7%FA

    June 11

    a new day has came-celine dion(新的一天已经来临)

    A new day...                                                           新的一天
    I was waiting for so long                     等待的如此久远
    For a miracle to come                     为了一个奇迹的到来
    Everyone told me to be strong                每个人告诉我必须坚强
    Hold on and don't shed a tear                  坚持着,不要流泪              
    Through the darkness and good times        直至穿越那无尽的黑暗,迎接美好的一刻
    I knew I'd make it through                    我知道已经穿越了
    And the world thought I had it all              世界已承认,我拥有了
    But I was waiting for you                        为你等待
    Hush, love                                  沉默,爱
    I see a light in the sky                         天际中的曙光
    Oh, it's almost blinding me                       总让我眩目
    I can't believe                                不能相信
    I've been touched by an angel with love           爱的天使召唤了我
    Let the rain come down and wash away my tears     雨水冲刷了泪水
    Let it fill my soul and drown my fears            洗礼了灵魂,淹没了恐惧
    Let it shatter the walls for a new, new sun      冲破了阻碍让我获得新生,新的太阳
    A new day has... come                         新的一天已经来临
    Where it was dark now there's light              如今没有黑暗,只有光明
    Where there was pain now there's joy            如今没有痛苦,只有快乐
    Where there was weakness, I found my strength   如今没有沉仑,我找到了力量
    All in the eyes of a boy                         一切不在尽言中的男孩
    Hush, love                                    沉默,爱
    Ohhh, a light                                  噢,曙光
    Hush, now                                   沉默,此时
    I see a light in your eyes                       在你眼中看到了曙光
    All in the eyes of the boy                      一切不在尽言中的男孩

     
    June 06

    遥か遠い承諾を眺め、私は下に向いて、まじめに苦しめている

      数年前、男性はある女性を深く愛している、思いやりがあって、自分のすべてを捧げる気持ちになるが、いつも女性に断れて、深く傷付けられた。その後、とうとうこの女性が感動されてきて、しかし、この男性が無情に去っていた。こんなに愛しているのに、どうして無情に離れられるか、この女性はどうしても理解できなかった。数年後、この女性はほかの男性を死ぬほど愛してしまい、すべてを捧げる気持ちになり、しかし、応じる反応がなくて、少しも気持ちが向いて来なかった。何度もの期待、何度もの失望、数回の期待はずれ、彼女はとうとう傷だらけになった、ある日、この男性は戻ってくる。かっかりした彼女は意外に表情ないまま立ち去った。この一瞬間、彼女は数年前に去っていた男性を許した。完全にあの男性の無情‘多情’を理解した。

     

       ある恋人同士、彼女は深く彼を愛していた、彼のわがまま、遊びすぎるなどのことをずっと理解して、包容していた。また彼の気ままにすること、横暴なども許した。、ずっと深く彼女を傷つけた迄に続いた。

    一晩の間に目覚めた。それから、彼女は彼から逃げようとする、彼はますますやさしくなり、しかし、二度と彼に対するの愛を取り戻せなかった。~愛の秤を逆転し、しかし、永遠にバランスとれない。

      彼女常にそう思っていた、当時彼は自分すべての世界と思った時、どうして大切にしなかったのか、今のところ、彼女の心すでに絶望に陥っていたが、やっと補う気持ちになった。

     

      諦めることは、表から見ると、どんなに卑しいことだろうが、、短い数十日間の日々、この孤独でもろくて弱い心、大切にされていなかった魂は、どんな苦しみを耐えていたか、誰も理解できなかった。許すことには、どんなに楽だと表の印象だが、戻れない心の覚悟でただ見通しのない約束を追い求めて、気をつけない間に一生の力を尽くしたために、愛も降り舞い雪片のように、1片、1片下に落ちて、溶けて、涙に変わって、静かに心の奥まで広がり、蔓延し、心痛、心酔し、永遠に解脱することができない。

      多くの時に、人はとてもろくて、愛した後に、抜き出すことができない、愛を見抜いて、二度と愛に陥れることができない。

     

    timingはどんな残忍な言葉。

    行きずれ、実は、あなたが私を見つめるときに、私は頭をあげていない、ところが、私は優しい目をあなたに回す時、あなたがすでに身を後ろに向く。

     

      地域の時差は愛で埋めることができる、fellの時差は永遠に乗り越えることができない

      互いにかつて深愛し合うかもしれない、異なった時間で、この愛の時差がついに生命の中で、もうすぐ手を届けるの幸せとずれ違った。二度と振り返ると、すでに千山万水を隔って、すべてのことが過ぎてしまった。

     

      仏は前生に5百回の目を向いて来たのお陰て、やっと今生の出会いになれると言った。

     

      しかし、行きずれはただ何秒間の距離が、意識しないうちに、千万年の待つことをむだにしていたかも知れない。

     

     

    望着遥远的承诺.我低下头,认真的难过

    很多年以前 男孩深深地爱着女孩 体贴入微 倾尽所有 却遭到了一次次的拒绝和伤害~ 后来 女孩终于感动并心动 男孩却绝情地绝尘而去~ 女孩想不明白 为什么口口声声爱得彻底 却可以那么潇洒地抽身~ 多年以后 女孩爱上了另一个男生 死心塌地 可怜兮兮 却得不到任何青睐或眷顾~ 一次次的守候和失望 一次次的期待和落空 她的内心终于伤痕累累~ 有一天 男生回来找她 心灰意冷的她 居然面无表情地拂袖而去~ 在那一秒 她突然完全原谅了多年前的那个男孩 终于完全理解那种‘无情’的‘多情’~

    还有一对情侣 她曾深爱着他 一直默默承受着他的贪玩和任性 一直包容和谅解他的放纵和蛮横 直到那次他做了深深伤害她的事~ 自此 恍如一夜之间长大 她开始保留和退避 尽管他对她越发的好 却再也唤不回她曾经的爱意~ 爱情的天平 开始反向倾斜 却永远达不到平衡~ 她常想 为什么当初 他是她的全世界 他却不珍惜 而如今她的心已陷于绝望 他才试图弥补~

     

    放弃 表面看来 多么卑微~ 却没有人理解 那短短的几十个日月 那颗孤独脆弱的心灵所承受的煎熬 那个不被珍视的灵魂所担负的沉重~ 而原谅 表面看来 多么轻松~ 可是 孤注一掷的投入 只为了追求那不曾兑现的承诺 已在不经意间 耗尽了毕生的力气~ 那份爱 也已随着纷飞的雪花 渐渐破碎成一片一片 直到融化成泪 静静蔓延 直到心痛 心碎 心死 永不超生~

    很多时候 真的很脆弱 付出了爱 便再也收不回 而看透了爱 便再也放不开~

     

    timing 是一个何等残忍的词~

    错过 其实就是你深情凝视我的时候 我没有抬头 而当我把柔情的目光投向你 你却已经转身~

    地域的时差 可以用情感填平 感觉的时差 却永远无法逾越~

    也许 彼此都深深爱过 然而 在不同的时间 就因为这爱情的时差 终于 错过了生命中的彼此 错过了本来触手可及的幸福 再回首 已是万水千山 事过境迁~

    佛说 前世的五百次回眸 才换来今生的擦肩而过~

    而错过 也许仅仅是几秒钟的距离 却在冥冥中 枉费了千万年的等待

    June 03

    the love so beautiful爱如此美丽-Michael Bolton

    The summer sun went down on                夕阳已西下 
    Our love long ago                           我们的爱已离去久远
    But in my heart I feel the same                   但在我的心中感觉依旧  
    Old afterglow                                 爱依如往昔

    A love so beautiful                         爱如此美丽  
    In every way                              在每个角落 
    A love so beautiful                            爱如此美丽  
    We let it slip away                              我们却让其离去 

    We were too young to understand             我们曾经太幼稚的去了解
    To ever know                             并不断的懂得
    That lovers drift apart                         爱的破碎
    And that's the way love goes                     和爱的走远

    A love so beautiful                         爱如此美丽  
    A love so free                              爱如此自由
    A love so beautiful化                           爱如此美丽
    A love for you and me                           对你我来说

    And when I think of you                     每当我想起你
    I fall in love again                            我又感到爱火重燃

     

    什么让爱远离(なぜ愛は遠く離れる)

    在生命中占据重要地位的人,曾失去了就失去了活着意的那个人,在离之后,不再有电话,不再有任何消息,不再感有着割舍不断的情、不再有注之后,在度了最初的痛不欲生,到今天竟然已很少再人回起那和痛苦,或者起的候,也已缺少了那流泪的冲感的激情。


        究竟是什么让原本烈的情到如今已淡到如同一杯清水?
        
    究竟是什么远离了那刻骨心的依恋?
        
       

        原来情的淡不仅仅与男女自身的因素有时间和空距离紧紧
        原来再深刻的恋,也会因的距离而得陌生;也会因为时间冲洗而得色清淡。
       原来没有永恒的不仅仅情本身,也包括恋着的那份感


       原来情,亦如一杯茶一杯咖啡一杯酒,在寒中太久,是会渐渐的凉下去的。倘若不得及加温,冰的那一天,是终归要来的

     

     

    かつて生命の中で重要な人、かつて失われたら生きる意味がないと思った人、離れた後、電話がなかった、いかなる連絡がなかった。から切れないの未練も感じられなかった、関心も寄せて来なかった。最初の辛くて、死にそうな気持ちを乗り越えたら、今になったら、意外にあの時の楽しみや、つらさがあまり思い出させなかった、或いはする時、涙が流れるような興奮感傷な気持ちになれなかった

    一体何のため、熱い恋はだんだん薄い水のようになったのだろうか

    一体何のため、あのような深く心にとどめる未練を遠く離れたの

     

    男女自身と関係があるだけではない、まだ時間と空間と関わるのだ。

    いくら深い愛、空間のため、だんだん知らなくなった;時間の流れにつれて、色合いが薄くなって来た。

    永久不変にならないものは愛ではなくて、愛の気持ちも含む。

    愛は熱いお茶、熱いコーヒー、熱い酒のようだ、寒風の中であまりにも長い時間に置かれると、だんだん冷めてしまう。

    直ちに暖かめなければ、結氷の日、とうとう来たようだ。

     

    June 02

    when i dream at night午夜梦回时-Marc Anthony

    I have been in love and been alone
    我已经陷入了爱河并如此孤单

    I have traveled over many miles to find a home
    我曾经如此漫长的流浪去寻找我的家

    There's that little place inside of me
    那是我心底里一个小小的地方

    That I never thought could take control of everything
    可是我却从未能期盼到并拥有

    But now I just spend all my time 
    如今我正在消耗着自己的生命

    with anyone  who makes me feel the way she do
    和任何人在一起都可以让我感觉这都是她所为

    Cause I only feel alive when I dream at night
    每当午夜梦回时,我只感觉她存在

    Even though she's not real .it's all right
    尽管她并非真实在眼前,那也无妨

    Cause I only feel alive when I dream at night
    每当午夜梦回时,我只感觉她存在

    Every move she makes holds my eyes
    她的一举一动都牵动我的视线

    and I fall for her every time
    每时每刻让我深陷其中

    I've so many things I want to say
    我有那么多的话想要向她倾诉

    I'll be ready when the perfect moment comes my way
    我准备着那美好的一刻降临

    I had never known what's right for me
    我已经不知道什么是对错

    Till the night she opened up my heart and set it free
    黑夜降临,她开启了我的心扉并让心灵自由

     

    Saying Good-bye to Cambridge Again

     --by Xu Zhimo

     Very quietly I take my leave
     As quietly as I came here;
     Quietly I wave good-bye
     To the rosy clouds in the western sky.

     The golden willows by the riverside
     Are young brides in the setting sun;
     Their reflections on the shimmering waves
     Always linger in the depth of my heart.

     The floatingheart growing in the sludge
     Sways leisurely under the water;
     In the gentle waves of Cambridge
     I would be a water plant!

     That pool under the shade of elm trees
     Holds not water but the rainbow from the sky;
     Shattered to pieces among the duckweeds
     Is the sediment of a rainbow-like dream?

     To seek a dream? Just to pole a boat  upstream
     To where the green grass is more verdant;
     Or to have the boat fully loaded with starlight
     And sing aloud in the splendour of starlight.

     But I cannot sing aloud
     Quietness is my farewell music;
     Even summer insects heep silence for me
     Silent is Cambridge tonight!

     Very quietly I take my leave
     As quietly as I came here;
     Gently I flick my sleeves
     Not even a wisp of cloud will I bring away
     
     

    再别康桥-徐志摩

    轻轻的我走了

    正如我轻轻的来

    我轻轻的招手

    作别西天的云彩

     

    那河畔的金柳

    是夕阳中的新娘

    波光里的艳影

    在我的心头荡漾

     

    软泥上的青荇

    油油的在水底招摇

    在康河的柔波里

    我甘心做一条水草

     

    那榆荫下的一潭

    不是清泉,是天上虹

    揉碎在浮藻间

    沉淀着彩虹似的梦

     

    寻梦?撑一支长篙

    向青草更青处漫溯

    满载一船星辉

    在星辉斑斓里放歌

     

    但我不能放歌

    悄悄是别离的笙箫

    夏虫也为我沉默

    沉默是今晚的康桥

     

    悄悄的我走了

    正如我悄悄的来

    我挥一挥衣袖

    不带走一片云彩